crack: 1) треск; щелканье; удар2) _разг. резкий звучный удар; затрещина Ex: a crack on the head резкий удар по голове3) трещина; щель, расселина Ex: the ground was full of cracks after the hot, dry summer
dawn: 1) рассвет, утренняя заря Ex: at dawn на рассвете Ex: the dawn of day заря нового дня Ex: to work from dawn till dark работать от зари до зари Ex: dawn grey серебристый Ex: dawn came over the city н
a crack: adv AmE sl You would think twice, too, if you remembered that it's seven bucks a crack — Ты бы подумал дважды, если бы вспомнил, что это стоит семь зеленых за штуку
crack in: 1) _разг. прийти без приглашения, вломиться; втереться
crack on: 1) _разг. продолжать; идти дальше Ex: crack on, boys! так держать, ребята!
Shakh Aivazov was detained at the crack of dawn on July 7 by the law enforcers. Шах Айвазов был задержан сотрудниками правоохранительных органов рано утром 7 июля.
As my hosts told me Chiatura is hardly ever visited by the person with no relatives in the town. I left the house at the crack of dawn and started looking for the newsstand. Как я узнал от моего хозяина, в Чиатура только раз в тысячу лет может попасть человек, не имеющий близких в этом городе.
The morning the alarm clock is at the crack of dawn, the departure may be at six or seven o'clock and then two hours before the camp begins to swarm. Is kicked off every 30 seconds, one after another, leaving before the bikers then the cars and trucks. Стартовал каждый 30 секунд, одна за другой оставляя перед байкеры то легковых и грузовых автомобилей.
"You really should be in bed, the whole lot of you you'll be up at the crack of dawn to get to the Cup. Harry, if you leave your school list out, I'll get your things for you tomorrow in Diagon Alley. I'm getting everyone else's. Ведь вам вставать на рассвете, иначе вы не попадёте на кубок. Гарри, если ты мне оставишь список, я тебе всё куплю на Диагон-аллее.